Hallo Martin,
Ist es auch, das Geschlecht des Art-Epithetons richtet sich nach dem Geschlecht der Gattung – nützt einem (wie mir) nur recht wenig, wenn man nie Latein hatte und somit das Geschlecht der Gattung nicht erkennt! =;-(
Also doch, danke
. Öhm...Epiwas? Sorry ich habs mit Fremdworten nicht so
.
Aber wenn es dich tröstet - ich hatte Latein und kenns trotzdem nicht - hätte wohl doch besser aufpassen sollen :lol:
Auf H. hainanum komme ich, da ich neulich die Gelegenheit hatte kurz in die Korrekturfahne des neuen Schmidt Buches zu schauen und meine mich erinnern zu können, dass Ornithoctonus hainana dort als H. hainanum geführt wird.
Das ist ja dann gemogelt - da hast du uns schon wieder was an Wissen voraus
.
Aber vom "Klang" her klingt Haplopelma hainana irgendwie richtiger als H. hainanum...
Hab mal im Klaas (jep ich kenn deine Meinung
) nachgeblättert und da steht:
Haplopelma: gr haploos - einfach; lat pelma Sohle
Edit: Ups sorry, Anni hab erst jetzt deinen Beitrag gesehen. Jetzt bin ich erst recht verwirrt - pelma is doch griechisch? Noch ein Fehler im Klaas? Toll - wie soll ich je was richtiges lernen?
Ergo hat Frau oder Herr "Einfachsohle" also einen griechischen Vornamen. Nachdem aber (ich hoffe ich vermute richtig) das "pelma" der Ausschlaggeber ist und das wenn ich mich richtig erinnere ja doch weiblich ist (Gott liegt Latein lange zurück) müßte dann nicht doch hainana richtig sein?
Oder hängt das jetzt auch davon ab woher hainana (lat. oder gr.) kommt ab?
Schön langsam wird das ganze ein großes spanisches Dorf mit 20 Bahnhöfen für mich 8O
Anyway, den Merkmalen nach die sie hat würde ich sie (derzeit) in keine der drei Gattungen stellen... =;-) Aber ganz so schlecht ist es auch nicht, da sie so zumindest in der gleichen Gattung wie ihre nächste Verwandte (H. schmidti) steht. Der Rest wird sich mit der Zeit schon klären...
=;-)
viele Grüße,
Martin
Darüber kann ich leider überhaupt kein Urteil abgeben, da ich sie außer von Google-Bildern leider nicht "kenne"
Dito mit H. schmidti
LG
Barbara